HOMELv019 マーケティング翻訳で原文の「We」を、あえて「当社」と訳さずに主語を「お客様」にする手法を何と呼ぶか。 2026年3月14日 「当社がこの機能を提供します」を「お客様はこの機能をご利用いただけます」と訳すことで、読者への訴求力を高める手法。 和文において、複数の項目を並列する際に「(1)(2)(3)」と「1. 2. 3.」を使い分ける一般的な基準はどれか。 「検索置換」において、改行コード( \n や \r )を検索する主な目的はどれか。