素早く問題を解いてInput⇔Outputを繰り返し!
会員レベル
ログイン
メンバーシップアカウント
会員レベル
ログイン
メンバーシップアカウント
HOME
JTFほんやく検定 実用
「JTFほんやく検定 実用」の記事一覧
「名詞構文」の英語(例:His arrival made us happy)を自然な日本語に変換するコツはどれか。
英語の名詞中心の表現を、日本語らしい動詞(述語)中心の表現に解きほぐすことで、硬さを取ることができ…
2026年3月14日
和文における「接続助詞の『し』」の連続使用について、JTFスタイルガイドの考え方はどれか。
「〜し、〜し、」と続けるのは口語的で締まりのない文章になりやすいため、実務翻訳では文を分けるか別の…
2026年3月14日
CATツールにおける「XLIFF」形式とはどのようなものか。
XLIFF(XML Localization Interchange File Format)は、原文と訳文をペアで保持し、異なるツール間での互…
2026年3月14日
「無生物主語」を原因・理由の副詞句として訳した例はどれか。
主語である「アラーム(物)」を「アラームの音で(原因)」という形に変換することで、日本語の自然な因…
2026年3月14日
正規表現における「\d」は何にマッチするか。
正規表現において「\d(digit)」は「[0-9]」と同等であり、任意の1桁の数字にマッチするメタ文字である。
2026年3月14日
翻訳プロジェクトの「グロッサリー(Glossary)」を更新するタイミングとして適切なのはどれか。
用語集は常に最新である必要があるため、作業中に不明な用語が確定した際や変更があった際に逐次更新・共…
2026年3月14日
NDA(秘密保持契約)において、翻訳者が開示を禁じられる情報の範囲はどれか。
クライアントから提供された未公開の文書、データ、技術情報、プロジェクトの存在自体など、業務上知り得…
2026年3月14日
和訳における「情報の補い」が必要な例として適切なものはどれか。
日本語は主語や目的語を省略しがちだが、翻訳では誤解を避けるために指示対象を明確に補うことが求められ…
2026年3月14日
フォント形式「セリフ(Serif)」と「サンセリフ(Sans Serif)」の違いとして正しいものはどれか。
セリフは明朝体のように端に飾りがあり、サンセリフはゴシック体のように飾りがなく直線的なフォントを指…
2026年3月14日
文中の「e.g.」や「i.e.」を和訳する際の一般的な対応はどれか。
和文中にラテン語の略号が混ざると読みにくいため、「例えば(例:)」「つまり(すなわち)」などの適切…
2026年3月14日
投稿のページ送り
1
…
35
36
37
…
124