素早く問題を解いてInput⇔Outputを繰り返し!
会員レベル
ログイン
メンバーシップアカウント
会員レベル
ログイン
メンバーシップアカウント
HOME
中国語検定 1級 (通訳レベル)
「中国語検定 1級 (通訳レベル)」の記事一覧
「温室効果ガス」の中国語訳はどれか。
温室気体は二酸化炭素やメタンなど、地球温暖化の原因となる気体の総称です。
2026年4月16日
「〜を前提として」という条件を示す表現はどれか。
以…為前提は、ある事柄が成立するための不可欠な条件を提示する際に用いられます。
2026年4月16日
「形勢が逆転して不利になる」という意味の成語はどれか。
大勢已去は全体の形勢がすでに手遅れで、挽回できない状態になったことを指します。
2026年4月16日
「同時通訳の機材」を総称して何と呼ぶか。
同伝設備は赤外線受信機、送信機、通訳ユニットなど同時通訳に必要な機材一式を指します。
2026年4月16日
「自分の利益のために他人を利用する」という意味の成語はどれか。
借刀殺人は他人の力を利用して自分の敵を排除する計略を指します。
2026年4月16日
「ジェネレーティブAI(生成AI)」の中国語訳はどれか。
生成式人工智能はコンテンツを自ら作り出す能力を持つAIの総称です。
2026年4月16日
「〜に値する」という評価を表す表現はどれか。
值得は後ろに動詞を伴い、その動作を行う価値が十分にあることを表します。
2026年4月16日
「不言実行の精神」を指す適切な成語はどれか。
敏於行而訥於言は行動は素早くし、言葉は控えめにするという君子の徳を説いた言葉です。
2026年4月16日
「保護貿易主義」の中国語訳はどれか。
貿易保護主義は自国の産業を守るために輸入制限や関税引き上げを行う政策的傾向です。
2026年4月16日
「〜を契機として」を表す適切な介詞(前置詞)はどれか。
以…為契機はある出来事をきっかけとして、新しい展開や変化を起こす際に使われます。
2026年4月16日
投稿のページ送り
1
…
30
31
32
…
49