素早く問題を解いてInput⇔Outputを繰り返し!
会員レベル
ログイン
メンバーシップアカウント
会員レベル
ログイン
メンバーシップアカウント
HOME
Lv010
「Lv010」の記事一覧
Hai dato i fiori a tua madre? – Sì, (…) ho dati stamattina.
間接(le)と直接(i)が結合し、さらに母音の調整でglieliとなります。
2026年3月28日
Sembra che il tempo (…) migliorando nelle prossime ore.
現在の推量「~のようだ」に続く、現在進行中の状態は接続法現在進行形で表します。
2026年3月28日
Volevo che lui mi (…) tutto quello che sapeva.
過去の願望を表す主節に続く従属節では接続法半過去を用います。
2026年3月28日
Prendere fischi per fiaschi significa:
「笛と徳利を間違える」とは、物事を取り違えたり誤解したりすることを指します。
2026年3月28日
Ho incontrato un amico (…) non vedevo da anni.
直接目的語(人)を受ける関係代名詞としてcheが適切です。
2026年3月28日
Si ritiene che l’imputato (…) innocente fino a prova contraria.
客観的な推測や伝聞を表す非人称表現の後は接続法を用います。
2026年3月28日
Se non mi (…) così tanto, ora sarei più tranquillo.
過去の行為が現在の状態に影響を与える混合仮定法の条件節です。
2026年3月28日
Non volevo disturbarti, ma (…) sono stato costretto.
「~することに(強いて)」という状況や動作を指す代名詞ciの用法です。
2026年3月28日
Qualora si (…) problemi tecnici, contattate il supporto.
「万が一~が起きたら」という仮定を表すqualoraの後は接続法を用います。
2026年3月28日
Perdere le staffe significa:
「あぶみを失う」とは、自制心を失って激怒することを意味します。
2026年3月28日
投稿のページ送り
1
…
759
760
761
…
1,638