素早く問題を解いてInput⇔Outputを繰り返し!
会員レベル
ログイン
メンバーシップアカウント
会員レベル
ログイン
メンバーシップアカウント
HOME
Lv024
「Lv024」の記事一覧
Kita perlu ( ) nilai-nilai luhur budaya bangsa kepada generasi penerus.
「(財産や精神を)後世に伝える」という意味のmewariskanが適切。
2026年3月28日
Sektor UMKM terbukti ( ) dalam menghadapi hantaman krisis ekonomi global.
「(困難に耐える)回復力がある/しなやかな」という意味のresilienが適する。
2026年3月28日
Penyajian data yang ( ) sangat penting agar masyarakat tidak salah dalam menafsirkan informasi.
「(隠し事がない)透明な」状態を意味するtransparanが文脈に合う。
2026年3月28日
Pemerintah harus ( ) dalam menangani kenaikan harga kebutuhan pokok yang tidak wajar.
「(問題解決に)直接介入する」ことを意味する慣用句はturun tanganである。
2026年3月28日
Kesenjangan ekonomi yang ( ) dapat memicu konflik horisontal di tengah masyarakat.
「(格差が)大きい/広い」状態を指す形容詞はlebarが文脈に合う。
2026年3月28日
Indonesia berupaya ( ) posisi sebagai pemain kunci dalam rantai pasok global.
「(地位や基盤を)より強固にする」という意味のmemperkuatが適切。
2026年3月28日
Lembaga legislatif sedang ( ) rancangan undang-undang tentang perlindungan data pribadi.
「(案などを)練り上げる/検討する」という意味の俗語的表現はmenggodokである。
2026年3月28日
Strategi pemasaran yang ( ) sangat efektif dalam menjangkau pasar generasi muda.
「(双方向の)やり取りがある」状態を指すのはinteraktifである。
2026年3月28日
Jangan sampai kita ( ) dalam menghadapi provokasi yang ingin memecah belah persatuan.
「感情を煽られる/挑発に乗る」ことを意味する定型表現である。
2026年3月28日
Mahkamah Agung ( ) putusan pengadilan tinggi yang membebaskan terdakwa dari segala dakwaan.
「(判決などを)無効にする/取り消す」という意味のmembatalkanが適する。
2026年3月28日
投稿のページ送り
1
…
106
107
108
…
517