HOMELv018 英日翻訳において、強調語 “very” や “extremely” を常に「非常に」と訳すことの問題点はどれか。 2026年3月14日 文脈に応じて「極めて」「著しく」「大変」「この上なく」など、言葉の選択を変えることで適切なトーンを維持できる。 翻訳者の「専門性(Subject Matter Expertise)」を証明するために最も有効なものはどれか。 JTFスタイルガイドにおける「単位」の表記で、日本語(和語)の助数詞と組み合わせる数字の原則はどれか。