HOMELv007 技術翻訳において「一貫性(Consistency)」を保つために最も重要なツールはどれか。 2026年3月14日 用語や言い回しの不統一を防ぎ、ドキュメント全体の一貫性を保つためには、翻訳メモリと用語集の活用が不可欠である。 Webブラウザの「キャッシュ(Cache)」をクリアすることの翻訳業務における意味はどれか。 翻訳対象の文書に、明らかに事実と異なる記述(原稿の誤り)を見つけた場合の対応はどれか。