翻訳作業における「訳抜け」を防ぐためのセルフチェック方法として最も効果的なものはどれか。

訳抜けは原文と訳文の対照確認(突き合わせ)を怠ることで発生するため、一文ずつ確実に対応関係をチェックするのが基本である。