HOMELv004 翻訳料金の算定単位として、英語原文ベースで一般的なものはどれか。 2026年3月14日 英語原文の翻訳(英日翻訳)では、通常「1ワード(単語)単価」で見積もりが行われることが多い(日本語原文の場合は1文字単価)。 公用文における「及び」と「並びに」の使い分けルールとして正しいものはどれか。 法助動詞 “should” が「推定・当然」の意味で使われている場合の適切な訳はどれか。