素早く問題を解いてInput⇔Outputを繰り返し!
会員レベル
ログイン
メンバーシップアカウント
会員レベル
ログイン
メンバーシップアカウント
HOME
翻訳実務検定 (TQE) 英語
「翻訳実務検定 (TQE) 英語」の記事一覧
「~を免除する」を意味する法務用語として適切なものはどれか。
義務や税金などを免除する場合にはexemptが一般的に使われる。
2026年5月16日
文中で用いられるWhereasは、契約書の前文においてどのような役割を持つか。
契約書の前文(鑑)においてWhereasは契約に至る事実背景を述べる。
2026年5月16日
IT翻訳において「デフォルトの設定」を意味する表現はどれか。
システム側であらかじめ設定された値はdefault settingと呼ぶ。
2026年5月16日
契約書で「義務」を表す助動詞として、最も強い拘束力を持つのはどれか。
法律文書におけるshallは法的な義務(~するものとする)を明確に表す。
2026年5月16日
特許翻訳において「本発明」を指す英語表現はどれか。
特許明細書では本発明をthe present inventionと表記するのが定石である。
2026年5月16日
翻訳文において、一貫性(Consistency)を保つために最も重要な作業はどれか。
実務翻訳では同一概念に同一訳語を当てる用語の統一が品質の根幹となる。
2026年5月16日
文頭のProvided thatが条件節を導く場合、日本語として適切な訳はどれか。
Provided thatはifと同様に条件を表し「~という条件で」と訳す。
2026年5月16日
契約書で「~に従って」を意味する表現として、最も一般的なものはどれか。
契約書の規定や法律に従う場合はin accordance withを用いる。
2026年5月16日
RA
2026年5月16日
PO
2026年5月16日
投稿のページ送り
1
…
60
61
62
…
286